update 2008/07/11, 重大更新,此文章部分檔案可能會有錯誤,請參閱:
[TextCube] TC 1.7 plugin i18n development with BIG ERROR!
Chinese Local Pack for Plug-in with TextCube 1.7, which you also can install in TC 1.6 except the RED mark.
- BlogAPI
- BlogIcon
- CnahgeContentFontSize
- CL_Moblog
- CL_OpenID
- CodeHighlighter
- CT_Needlworks_stories
- CT_RecentPS_Default
- CT_RecentRG_Default
- CT_RecentRP_Default
- CT_RecentTB_Default
- DateConverter
- FM_Markdown
- FM_Modern
- FM_Textile
- FM_TTML
- FryingPan (ver.0.3)
- HC_commentDelay
- JP_CT_RecentCommentNotifies
- MailNotification
- PN_Referer_Default
- PN_Subscription_Default
- PN_Visitor_Default
- TC_Sitemap
- TC_bookmarks
- TC_Qrcode
- zh-TW.php
- zh-CN.php
插件正體中文化(包含簡體中文),與官方插件 i18n 改善。這次是給 TC 1.7 版本,我是針對 TC 1.7 的插件去進行中文化作業的。但是,也有許多插件其實是 TC 1.6 也可以通用,除了紅色被我標示起來的以外,其他大部分都可以向下相容,如果有 TC 1.6 的使用者可以抓回去試試看。
如果有任何問題,歡迎回報。正體中文化我會慢慢進行,畢竟一個人的力量還是有限,要全部做到 i18n 的話還是需要很多時間,做這些東西也只能趁公司沒有很忙的時候慢慢改,一點一點累積起來的。
Good Luck!
Posted by hina


textcube_chinese_local_lang_with_plugin_revb4_20080528.zip
